![](https://image.jimcdn.com/app/cms/image/transf/dimension=660x10000:format=png/path/s703458a25a8e8124/image/if6b254f673c15677/version/1588393070/image.png)
Excuse my French.(下品な言葉遣い失礼しました) ※ 直訳=フランス語失礼しました
フランス人の前で使わない事をおすすめします。
誰だって自分の言語が卑劣な言葉の例えとして使われていて、気持ちい気はしません(;^_^A
なぜフランス語なのか、気になりますよね!
かつてアメリカではフランス語が流行した時があり、会話で使ったフランス語を相手が理解していなかった時に "Excuse my French." というフレーズが多用されたという説もあるおうです。
スラングって面白いですね!
コメントをお書きください